The translation into English and the publication of Maurice Sand’s Plays for Marionettes is a a real service to the play-reading public and to amateur production societies for these plays have an abundance of wit and charm that seems not to have diminished in the slightest degree during the sixty years or more since they were given their premieres in the Sand mansion at Nohant.

It is time that the public realized the talent which George Sand’s son possessed, and it is Certain to realize it upon reading these five selected comedies which represent Gallic invention at its best, and which, although composed for marionettes, are admirably suited to presentation by living actors.
The translators have been at considerable pains to retain the vivacity of the original style, and the result is that the plays read like freshly created works.